Когда в храме СПД совершается бракосочетание, родственникам супругов — как вовсе не принадлежащим к церкви, так и мормонам, не имеющим «храмового листа», — не позволено присутствовать на церемонии. Из всех уникальных правил, которые вытекают из богословия мормонов, именно это, вероятно, менее всего известно за пределами церкви. Между тем, практика разделения семей в тот самый день, когда они более всего должны быть вместе, —  совершенное варварство. И хуже всего то, что родственники, не принадлежащие к церкви СПД, зачастую не подозревают о существовании этого правила до тех пор, пока не становится слишком поздно.

В официальном учебнике церкви СПД оно сформулировано следующим образом:

Кто может присутствовать на храмовом бракосочетании

Присутствовать на храмовом бракосочетании могут только члены церкви, у которых есть храмовый лист, и которые получили свой эндаумент. Супружеским парам следует приглашать на храмовое бракосочетание только членов семьей и близких друзей...

Специальная встреча для гостей, не имеющих храмового листа

Пара может договориться со своим епископом о проведении специальной встречи для гостей, не имеющих храмового листа. Эта встреча дает тем, кто не имеет права войти в храм, возможность почувствовать себя участниками бракосочетания и узнать что-нибудь о вечном характере завета супружества. Эта встреча может включать в себя молитву и специально выбранную музыку, а также выступление одного из руководителей священства. Никаких обрядов не совершается, и никакими обетами супруги не обмениваются.

После храмового бракосочетания не должны проводиться никаких других церемоний бракосочетания1.

Интересно заметить, что в разделах «Энциклопедии мормонизма» (Encyclopedia of Mormonism), посвященных вечному браку и храмовым церемониям, нет ни единого упоминания об этом правиле.

Родители и прочие родственники и друзья, не принадлежащие к числу членов церкви, не могут присутствовать на церемонии. Однако запрет касается не только «внешних». Когда я вступал в брак, мои младшие брат и сестра, оба достойные мормоны, не смогли присутствовать на церемонии. Почему? Попросту говоря, они были недостаточно взрослыми, чтобы получить свои «эндаументы». Большой беды в этом не было, поскольку почти все действительные члены церкви знают об этом правиле и согласны с ним.

Проблемы начинаются в том случае, когда родственники жениха или невесты не принадлежат к церкви СПД. Я наблюдал это своими глазами, а также читал и слышал рассказы других людей, и потому могу сказать, что все подобные ситуации развиваются почти по одному сценарию:

Девушка-мормонка знакомится с юношей-мормоном, и они влюбляются.

Девушка-мормонка и юноша-мормон решают пожениться.

В полном согласии со своими религиозными убеждениями, они решают, что хотят сочетаться браком «навечно» посредством храмового запечатывания, поскольку любой другой брак будет второсортным.

Девушка-мормонка и юноша-мормон объявляют о своем решении родителям.

Родители юноши-мормона счастливы. Они знают, что, как достойные члены церкви СПД, имеющие храмовый лист, они смогут присутствовать на церемонии бракосочетания.

Родители девушки-мормонки переживают эмоциональное потрясение, узнав, что они, не будучи членами церкви СПД, не смогут присутствовать на церемонии бракосочетания. Однако оплачивать все последующие торжества им все-таки придется. Их такое положение вещей не слишком устраивает, поскольку они растили свою дочь в строгих протестантских традициях, и без всяких сомнений ждали того для, когда увидят, как она произносит свои супружеские обеты.

Как правило, именно в этот момент на сцену выходит один из местных руководителей церкви, который пытается «сгладить» все шероховатости. Он изложит родителям суть своих представлений о мормонских храмах — о том, что только там супружеские пары могут сочетаться браком навечно, а не до тех пор, «пока смерть не разлучит нас». Он разъяснит им, что, хотя они и вырастили дочь в протестантских традициях, теперь девушка приняла мормонскую религию, и высшим благом для нее будет выйти замуж в храме СПД.

Эта встреча оставляет родителей девушки опустошенными и подавленными, с чувством комка в горле. Они не знают, что им делать, поэтому идут за помощью к своему пастору. Тот выслушивает их и говорит, что был бы рад обвенчать девушку с ее избранником, и что невеста сможет пригласить всех своих родных, что родители жениха смогут присутствовать на церемонии... никто не останется за дверями.

Родителям девушки это кажется разумным. Они встречаются приглашают дочь с ее избранником на беседу и предлагают выход из ситуации: пусть их обвенчает пастор, а потом они смогут пойти и «запечатать» свой брак в храме СПД. В этом случае все гости могут присутствовать на венчании, говорит отец. Невесте это предложение тоже кажется разумным — ведь она стала мормонкой лишь чуть больше года назад.

Однако теперь жених начинает чувствовать комок в горле, вспоминая все истории, которые он слышал, пока рос в церкви СПД. Что за истории? Ну, те, в которых молодые пары не прислушались к совету руководителей церкви, в особенности Пророка, вступать в брак только в мормонском храме, потому что только брак, заключенный в храме СПД, может быть вечным. А что, если они решат пожениться таким образом, чтобы родители невесты могли участвовать в церемонии, а потом запечатают свой брак в храме? На память всегда приходит какая-нибудь история о молодой паре, поженившейся вне храма и погибшей в страшной автомобильной аварии до того, как они успели пойти в храм и запечатать свой брак.

К этому моменту отец невесты уже, наверное, сказал своему будущему зятю, что он рассматривает это как вопрос послушания одной из Десяти Заповедей, что приводит молодого человека в легкое замешательство. Он знает только одну «заповедь» — «следуй за Пророком, он знает, куда идти». Будущий тесть показывает юноше-мормону текст Исход 20:12: «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе». Потом отец впервые за все время позволяет себе выразить огорчение тем, что его дочь отвергла веру, в которой была воспитана, перешла в другую религию — причем в такую, которая намерена разделить семью невесты именно в тот день, когда им больше всего нужно быть вместе. Вдобавок — словно для того, чтобы им было еще обиднее, — родителям невесты придется оплатить все торжества, которые намечаются после храмового бракосочетания, на котором они не смогут присутствовать. Это, говорит юноше-мормону будущий тесть, худшее проявление дурных манер, это не вежливо, и это далеко не лучший способ начинать отношения с потенциальными тестем и тещей.

Серьезность отца будущей невесты производит на юношу должное впечатление, и он направляется к своему епископу, чтобы узнать, есть ли какой-то выход из этой неприятной ситуации. Мормонский епископ терпеливо его  выслушивает, после чего разъясняет официальную позицию церкви СПД: если у молодого человека есть достаточно веры, он последует словам мормонских пророков и апостолов, т. е. женится и запечатает свой брак «на время и на вечность» в храме СПД. Любое другое решение будет «неидеальным». Выслушав это объяснение, юноша решает, что его отец будущей невесты совершенно прав, и все сводится к тому, готов ли он проявить к будущему тестю должное «почтение».

Однако именно в этот момент епископ переходит к следующему пункту и сообщает юноше, что в том случае, если бракосочетание состоится не в храме СПД, даже если брак зарегистрирует мировой судья, молодоженам придется ждать еще целый год, прежде чем они смогут войти в храм, чтобы запечатать свой брак. Юноша потрясен — он служил миссионером в Бразилии и отчетливо помнит, как молодые мормонские пары, обвенчавшись в церкви, тут же шли в расположенный поблизости храм СПД, чтобы запечатать брак. Епископ объясняет, что во многих других странах закон требует, чтобы бракосочетание происходило в общественном месте, в таких случаях церковь СПД идет на уступки. Однако в Соединенных Штатах, к счастью, мормоны защищены от подобной дискриминации Первой Поправкой к Конституции. Прямо об этом не говорится, но вполне очевидно, что требование об отсрочке в один год вынуждает будущих супругов избрать храмовое бракосочетание, а в случае отказа послужит им и наказанием. Как же поступить молодому человеку?

Все изложенное выше я объяснил своей жене, преданной мормонке, и закончил словами о том, что считаю подобную практику варварством. Она ничего не ответила, но сказала, что ей есть, о чем подумать. Надеюсь, что так — ведь нашим дочерям сегодня уже 8 и 12 лет, и с каждым днем я все больше приближаюсь к роковому дню. Что я буду делать тогда? Думаю, вы уже поняли, как я поступлю... или, во всяком случае, как я хотел бы поступить. Хватит ли мне смелости, чтобы настоять на своем? Думаю, что хватит... и у меня в запасе еще несколько лет.

Сноски

  1. General Handbook of Instructions, Book 1: Stake Presidencies and Bishoprics (Salt Lake City, UT: Intellectual Reserve, Inc, 1998), p. 70.